last.fm delicious facebook twitter

Ha valaki tudja hogy kell ezt a twitter widgetet oldalra rakni szóljon.


Photo

Jul 28, 2014
@ 8:32 am
Permalink

9,053 notes

(Source: not-exactly-myself, via style-division)



Photo

Jul 27, 2014
@ 9:49 pm
Permalink

2,702 notes

georgetakei:

It would behoof you to share this.

georgetakei:

It would behoof you to share this.

(via georgetakei)


Photo

Jul 27, 2014
@ 9:43 pm
Permalink

18 notes

style-division:

Car park in Chicago, http://ift.tt/Uutbww

style-division:

Car park in Chicago, http://ift.tt/Uutbww


Photo

Jul 27, 2014
@ 8:31 pm
Permalink

4 notes

putyouinabettermood:

putyouinabettermood.com via http://ift.tt/1rM549m

putyouinabettermood:

putyouinabettermood.com via http://ift.tt/1rM549m


Photoset

Jul 27, 2014
@ 6:24 pm
Permalink

24 notes

cobblestonesandemily:

Hamburg Rathaus (city hall), I.

(via deutschland-germany)


Photo

Jul 27, 2014
@ 6:20 pm
Permalink

13 notes

putyouinabettermood:

putyouinabettermood.com via http://ift.tt/Uv5VhJ

putyouinabettermood:

putyouinabettermood.com via http://ift.tt/Uv5VhJ


Photoset

Jul 27, 2014
@ 3:37 pm
Permalink

11,351 notes

kozmosz:

prolidepp:

eltiron:

pleatedjeans:

21 Reasons Leslie Nielsen Was a National Treasure

Egyike azon ritka alkalmaknak, amikor a magyar fordítás határozottan viccesebb, mint az eredeti:

-A kutyájának sajátosan mogorva az arckifejezése.

-Talán azért, mert a másik végét nézi.

-Akkor már értem, miért fogadta olyan kelletlenül a kockacukrot.

az utolsó gifet még én csináltam mikor a mester meghalt 2010ben, tök jó! mármint nem az, hogy meghalt, hanem hogy itt ez a gif meg minden. na mindegy, szóval a lényeg, hogy a nagyon különleges ügyosztály sorozat az egyik legviccesebb dolog az ismert univerzumban, nézzétek meg!

Dehat ez a legviccesebb felreforditas volt az elejen, mert volt a Police Squad! 1982-es sorozat, amit nalunk is vetitettek (arra emlekszem, hogy egy kephang mindig bemondta, hogy “ez itt a reklam helye” mert akkoriban nalunk meg nem voltak filmkozbeni reklamok) majd amikor a a Csupasz pisztoly elejen leirtak, hogy ‘Based on files from Police Squad!’ akkor a magyar szinkron azt mondja ‘keszult rendorsegi aktak alapjan’.

"I’m a locksmith. And I’m a locksmith."


Photo

Jul 27, 2014
@ 3:34 pm
Permalink

149 notes

tumbasztibi:

paplanalatt:

mindenekfelett:

tökéletes

Túl jó

Megrázta a pofonfát.

tumbasztibi:

paplanalatt:

mindenekfelett:

tökéletes

Túl jó

Megrázta a pofonfát.

(Source: therealgeek, via kozmosz)